REPARATUR VOR ORT
mobiler Autoservice Jura 

General Terms and Conditions
Jura mobil.service and consulting
Owner: Felix Jura
Schillstraße 127b
86169 Augsburg
Email: info@autoservice-jura.de
These General Terms and Conditions apply to all contracts, deliveries, and services provided by Jura mobil.service and consulting, owner Felix Jura, in connection with vehicle repairs, maintenance, diagnostics, mobile service operations, roadside assistance, emergency call-out services, and the installation or supply of spare parts and accessories. Any conflicting or deviating terms of the customer shall only apply if expressly accepted by the contractor in text form.
Orders may be placed verbally, by telephone, in writing, or in text form, including by email, SMS, messenger service, or WhatsApp. A handwritten signature is not required unless mandatory law provides otherwise. In the case of digital orders, the contract is concluded once the customer expressly confirms the order, the essential scope of services, and the basis of remuneration in text form, or expressly requests the service after receiving this information in advance. These Terms and Conditions shall be provided to the customer before or at the latest at the time the contract is concluded in text form. The mere sending of an invoice does not constitute acceptance of these Terms and Conditions.
A binding quotation requires an express agreement and is only binding if issued in writing or in text form. Unless otherwise agreed, the contractor shall be bound by a binding quotation for three weeks from the date of receipt. Inspection, diagnostic, and fault-finding work may be chargeable even if no further repair work is ultimately carried out, provided the customer was informed of this before placing the order.
The contractor is entitled to carry out necessary test drives, inspections, and test runs where required for diagnosis, verification, or performance of the commissioned work.
If, during the execution of the order, it becomes apparent that additional work, spare parts, or measures are required in order to complete the job properly or to restore road safety or operational reliability, the contractor shall, where possible, inform the customer in advance and obtain approval. If the customer cannot be reached and any delay would cause damage, safety risks, or disproportionate delays, the contractor may carry out the objectively necessary measures to a reasonable extent.
Completion dates shall only be binding if expressly confirmed as binding in writing or in text form. Delays caused by force majeure, unforeseen supply shortages, illness-related absences, operational disruptions beyond the contractor’s control, or other circumstances for which the contractor is not responsible shall extend the performance period accordingly. The customer’s statutory rights remain unaffected.
The customer may terminate the contract in accordance with the applicable statutory provisions. In such case, the legal consequences governing contracts for work and services shall apply, in particular Section 648 of the German Civil Code (BGB).
For roadside assistance, emergency call-outs, or immediate mobile service operations, the main purpose of the contract is the professional provision of assistance for diagnosis, fault rectification, restoration of operational readiness, or risk reduction. Unless expressly agreed otherwise, no guarantee of a permanent repair result is owed in such cases; rather, the contractor owes the professional performance of the work under the circumstances encountered on site. The contractor may take provisional measures if an immediate full repair on site is not possible or would not be economically reasonable. Any further repairs require a separate order.
In the case of roadside assistance, emergency call-outs, or immediate mobile service operations, the customer may also request the immediate start of work by email, SMS, messenger service, or WhatsApp in text form. In such cases, the contractor shall provide the customer, before the start of chargeable work or, where circumstances do not permit this, immediately thereafter, with the essential contractual information including remuneration or the basis of remuneration, the scope of services, and these Terms and Conditions in text form. The customer shall confirm both the order and the requested immediate commencement of work in text form. If the contract qualifies as an off-premises contract with a consumer, the consumer shall receive the legally required information and, where required by law, a contract confirmation in text form or on paper. Statutory exceptions relating to the right of withdrawal for urgent repair or maintenance work shall apply only to the specifically requested urgent services and not automatically to additional goods or services not expressly requested.
Unless a fixed price has been agreed, remuneration shall be calculated on the basis of the actual labour time required, the parts and materials used, and any applicable travel costs, diagnostic fees, and surcharges for emergency, night-time, weekend, or public holiday services. Unless otherwise agreed, invoices are due for payment immediately and without deduction upon acceptance of the vehicle or upon completion of the service operation.
The contractor shall have a statutory lien in accordance with Section 647 BGB over any vehicle or other movable property that has come into the contractor’s possession in connection with the order.
Until full payment has been received, all delivered spare parts, accessories, and other supplied goods shall remain the property of the contractor unless they have become essential components of the vehicle or another item.
The customer is obliged to collect the vehicle within a reasonable period after notification of completion. If the vehicle is not collected, the contractor may, after prior notice and expiry of a reasonable grace period, charge customary local storage or safekeeping fees where reasonable in the individual case.
Any obvious defects should be reported to the contractor without undue delay after acceptance. In the case of justified defects, the contractor shall have the right to subsequent performance. The customer must first allow the contractor a reasonable period to remedy the defect.
Consumers are entitled to the statutory warranty rights. For business customers, the limitation period for defect claims relating to work services and delivered movable goods may, where legally permissible, be reduced to one year from acceptance or handover.
If the customer has defects remedied by another workshop without the contractor’s prior consent, claims for reimbursement shall only exist if there was an urgent emergency or if the contractor was in default with subsequent performance or had definitively refused to provide it.
The contractor shall be fully liable in accordance with statutory law for damages resulting from injury to life, body, or health, for damages caused by wilful misconduct or gross negligence, in cases of fraudulent concealment, where a guarantee has been assumed, and under the German Product Liability Act. In the event of a slightly negligent breach of essential contractual obligations, the contractor shall only be liable for the foreseeable damage typical of the contract at the time it was concluded. Essential contractual obligations are those obligations whose fulfilment is necessary for the proper performance of the contract and on whose observance the customer may regularly rely. In all other cases, liability for slight negligence is excluded to the extent permitted by law.
The contractor shall only be liable for valuables, cash, or other items left in the vehicle that are not necessary for the performance of the order in cases of wilful misconduct or gross negligence. Customers are advised to remove such items before handing over the vehicle.
The customer may only set off claims if such counterclaims have been finally adjudicated, are undisputed, or have been expressly acknowledged. A right of retention may only be exercised insofar as it is based on the same contractual relationship.
If the customer is a merchant, a legal entity under public law, or a special fund under public law, the place of jurisdiction shall be Augsburg, to the extent legally permissible. German law shall apply.
Should any provision of these Terms and Conditions be or become wholly or partially invalid, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. In place of the invalid provision, the applicable statutory provisions shall apply.